翻訳と辞書
Words near each other
・ Harold Tovish
・ Harold Tower
・ Harold Town
・ Harold Treadwell
・ Harold Treherne
・ Harold Troper
・ Harold Trowbridge Pulsifer
・ Harold Truscott
・ Harold Tucker
・ Harold Turner
・ Harold Turner (dancer)
・ Harold Sharp
・ Harold Shaw
・ Harold Shaw (American football)
・ Harold Shaw (racing driver)
Harold Shea
・ Harold Shearman
・ Harold Shedd
・ Harold Shepherdson
・ Harold Sherman
・ Harold Sherwood Spencer
・ Harold Shillinglaw
・ Harold Shipman
・ Harold Shipp
・ Harold Shukman
・ Harold Shumate
・ Harold Siddons
・ Harold Simmons
・ Harold Simpson (cricketer)
・ Harold Simpson (disambiguation)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Harold Shea : ウィキペディア英語版
Harold Shea

The "Harold Shea" Stories is a name given to a series of five science fantasy stories by the collaborative team of L. Sprague de Camp and Fletcher Pratt and to its later continuation by de Camp alone, Christopher Stasheff, Holly Lisle, John Maddox Roberts, Roland J. Green, Frieda A. Murray, Tom Wham, and Lawrence Watt-Evans. De Camp and Stasheff collectively oversaw the continuations. The series is also known as the "Enchanter" series, the "Incomplete Enchanter" series (after the first collection of stories) or the "Compleat Enchanter" series.
In the original stories, psychologist Harold Shea and his colleagues Reed Chalmers, Walter Bayard, and Vaclav Polacek (Votsy) travel to various parallel worlds where ancient myths and legends are reality. In the course of their travels, other characters are added to the main cast, notably Belphebe and Florimel, who become the wives of Shea and Chalmers, respectively, and Pete Brodsky, a policeman who is accidentally swept up into the chaos. In the later continuations, the most notable additions to the cast are the recurring villain Malambroso and Voglinda, the young daughter of Shea and Belphebe.
==The original series==
The protagonists utilize a system of symbolic logic to project themselves into the worlds they visit, but it is an inexact science, and they miss their target realities as often as they hit them. For example, in the first story, "The Roaring Trumpet," Shea intends to visit the world of Irish Mythology, and instead ends up in Norse mythology. Most of the worlds visited have systems of physics different from ours, usually magical, which the heroes devote a considerable amount of effort to learning and applying. Much humor is drawn both from the culture shock of their encounters and from the reality that they usually do not understand the local systems well enough to be able to predict the actual effects of the spells they attempt.
Much of the series' attraction stems from the interaction of the psychologists' logical, rationalistic viewpoints with the wildly counterintuitive physics of the worlds they visit. Their attitudes provide something of a deconstructionist look at the basic rationales of these worlds, hitherto unexamined either by their inhabitants or even their original creators. Essentially, they allow the reader to view these worlds from a fresh viewpoint. The "worlds" so examined include not only the Norse world of "The Roaring Trumpet," but those of Edmund Spenser's ''The Faerie Queene'' in "The Mathematics of Magic," Ludovico Ariosto's ''Orlando Furioso'' (with a brief stop in Samuel Taylor Coleridge's ''Kubla Khan'') in "The Castle of Iron," the ''Kalevala'' in "The Wall of Serpents," and finally Irish mythology in "The Green Magician."
With "The Green Magician" the original collaboration ended, Pratt's early death precluding any additional entries. A final planned story set in the world of Persian mythology was never written, nor was a projected response to L. Ron Hubbard's misuse of their hero in his novella ''The Case of the Friendly Corpse'' (1941). (De Camp would finally address the latter issue in "Sir Harold and the Gnome King".)
Reviewing the 1950 edition of ''The Castle of Iron'', Boucher and McComas described the series as "a high point in the application of sternest intellectual logic to screwball fantasy.".〔"Recommended Reading," ''F&SF'', December 1950, p.104〕 Damon Knight characterized the series as "relaced, ribald adventure . . . priceless," saying that "no fantasy reader should be without them."〔"The Dissecting Table", ''Worlds Beyond'', December 1950, p.114〕 In 1977, Richard A. Lupoff described the series as "whole planes above the hackneyed gut-spillers and skull-smashers that pass for heroic fantasy."〔"Lupoff's Book Week", ''Algol'' 28, 1977, p.56.〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Harold Shea」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.